Translator Resume Sample
Work Experience
- Review, compare and edit a range of translated online documentation and learning solutions to ensure all standards are applied and consistent
- Translate, review and edit translated content to ensure content language aligns with the English version of content
- Conduct review for all translated content to revise, edit and proofread content to ensure
- Understanding documents that can be highly technical, or that deal with new or little known subjects, and translating them into language that is easily understood by readers, despite any ambiguities, inconsistencies or other difficulties in the original
- Reconciling the need for literal or free translation, as appropriate, in the production and revision of documents
- Handling very straightforward documents or text as well as those calling for originality and creativity, with equal competence
- Producing high quality work with tight time frames and with changing priorities
- Capable of sustained effort of concentration throughout the day
- Prepare communications for a variety of District administrators, specialists, faculty and other staff to provide interpretation and translation
- Provide simultaneous interpretation using interpretation equipment
- Provide accurate oral interpretation and written translation at meetings; promote understanding and develop rapport with non-English speaking parents
- Use headphones, microphones and translation equipment during oral translations of meeting and presentations as necessary; use word processing equipment, computers and related software, and standard office equipment
- Collaborate with translation team to ensure consistent and coherent approaches to translation and interpretation that align with District branding, communication, goals and theories of action
- Utilize personal and network computers for word processing and systems applications (IFAS, HRSS, MS Office)
- Explain words and phrases for meaning and appropriateness
- Extensive vocabulary and correct usage, grammar, spelling and punctuation of English and a designated second language
- Demonstrates integrity by modeling the UN’s values and ethical standards
- Fulfills all obligations to gender sensitivity and zero tolerance for sexual harassment
- Commitment to Continuous Learning – Keeps abreast of new developments in own occupation/profession; actively seeks to develop oneself professionally and personally; contributes to the learning of colleagues and subordinates; shows willingness to learn from others; seeks feedback to learn and improve
- Maintain and improve employee relations through (HIAMS)AM-GA’s employee relations programs such as service award program, employee birthday program, and company events
- Updating the current project TM(s), if local TMs are to be maintained
- Writing the delivery email and attaching the files or uploading the job files in TMS or on the FTP server. Giving feedback about translation or review quality to the resources (internal or external) involved
- Produce idiomatic translations considering the type of material and readers’ viewpoints; determine most accurate shades of meaning and make corrections as needed; review and edit translations for accuracy, context, readability and style; research
Education
Professional Skills
- Having excellent written, verbal, interpersonal and organizational skills to communicate
- Excellent writing skills and ability to contextualize information and adhere to the purpose of the original document while maintaining proper register
- Strong communications skills in writing and editing both in English and Chinese (traditional and simplified)
- Proven translation, editing and revising skills
- Think abstractly, creatively and apply strong writing skills
- Written and verbal fluency in Japanese and English, excellent communication and writing skills
- Ideally a native Japanese speaker with strong English writing skills
How to write Translator Resume
Translator role is responsible for english, translation, technical, chinese, linguistic, french, communications, organizational, languages, spanish.
To write great resume for translator job, your resume must include:
- Your contact information
- Work experience
- Education
- Skill listing
Contact Information For Translator Resume
The section contact information is important in your translator resume. The recruiter has to be able to contact you ASAP if they like to offer you the job. This is why you need to provide your:
- First and last name
- Telephone number
Work Experience in Your Translator Resume
The section work experience is an essential part of your translator resume. It’s the one thing the recruiter really cares about and pays the most attention to.
This section, however, is not just a list of your previous translator responsibilities. It's meant to present you as a wholesome candidate by showcasing your relevant accomplishments and should be tailored specifically to the particular translator position you're applying to.
The work experience section should be the detailed summary of your latest 3 or 4 positions.
Representative Translator resume experience can include:
- Excellent written and verbal communication skills with proven ability to communicate with Senior leaders, Sales and Technical peers
- Proven transcreation and translation skills with creative marketing content
- Solid general IT skills (Microsoft package)
- Detail oriented and possess strong organizational skills
- Excellent English and Russian language skills, and capacity to communicate in a clear, concise, and professional manner in both languages
- Excellent written and oral English communication and presentation skills
Education on a Translator Resume
Make sure to make education a priority on your translator resume. If you’ve been working for a few years and have a few solid positions to show, put your education after your translator experience. For example, if you have a Ph.D in Neuroscience and a Master's in the same sphere, just list your Ph.D. Besides the doctorate, Master’s degrees go next, followed by Bachelor’s and finally, Associate’s degree.
Additional details to include:
- School you graduated from
- Major/ minor
- Year of graduation
- Location of school
These are the four additional pieces of information you should mention when listing your education on your resume.
Professional Skills in Translator Resume
When listing skills on your translator resume, remember always to be honest about your level of ability. Include the Skills section after experience.
Present the most important skills in your resume, there's a list of typical translator skills:
- Be able to produce work of a high standard on a consistent basis and have strong organizational skills and time management skills
- Good understanding of English and excellent Chinese writing skills
- Excellent time management, organisational skills and ability to prioritise and work under pressure
- A good grasp of MS Office and good communication skills (spoken and written) are also mandatory
- Strong organizational skills, detail oriented, and capable to handle multiple priorities to meet deadlines
- Excellent interpersonal and communication skills, good team player
List of Typical Experience For a Translator Resume
Experience For Senior Translator Resume
- Strong proven administration skills
- Excellent Mandarin language skills in both editing and writing
- Career changers with specialized knowledge (some examples include: copy editing and/or healthcare experience) and foreign language skills
- Excellent English-to-Japanese translating skills on various news subjects, especially global financial/business news
- Skills and experience about Online news packaging is preferable
Experience For Spanish Translator Resume
- Effective planning and organizational skills; attention to detail
- Excellent writing, computer and telephone skills in both English and the target language
- Excellent verbal and written communication skills in Arabic and English
- Well-developed verbal and written communication skills in English and French and experience with a wide range of professional communication vehicles
- PC skills, experience with CAT tools is an advantage
- Strong written and spoken communication skills in both Arabic and English
- Writing - Communicating effectively with others in writing as indicated by the needs of the reader/audience
- Outstanding translation and editing skills in English and Arabic
Experience For Japanese Translator Resume
- Managing your time effectively
- Outstanding transcreation and translation skills with creative marketing content
- Superior writing, editing, and communication skills for the target market
- Proven ability to build strong working relationships at all levels within an organization
- Professional experience as a translator/proofreader, including experience in a company/organization
- Proven interest in and strong working knowledge of Latino culture and awareness of cultural, linguistic, and geographical variations
Experience For French Translator Resume
- Exception language skills in English and the designed language including grammar, syntax, vocabulary, oral proficiency, use of idioms, etc…
- Demonstrated experience in translating issue of peace, security and humanitarian action
- Demonstrate a strong understanding of the installation, configuration, and use of the OnBase software
- Work effectively in a team-oriented, global, and multicultural environment
- Valid state driver’s license and the ability to safely operate a motor vehicle to travel to field offices for audits
Experience For Interpreter / Translator Resume
- Work in high-pressure environment effectively and able to meet tight deadlines
- Relevant experience in newspapers, magazines, website or newswires and/or experience in financial sector are desirable
- Work effectively with other departments in the organization
- English : At least C1 (Toeic 945 UP) with very good communication skill
- French : At least B2 (DELF) with very good communication skill
- Proven ability to determine priorities and manage his/her day-to-day activities and workload
- Highly advanced investigative, analytical, and research skills
Experience For Swedish Translator Resume
- Related experience translation/interpretation experience
- Communicate clearly and effectively to diverse workforce
- Capacity to interpret information effectively
- Being highly motivated and possessing a strong work ethic are essential
- Outstanding sense of priority and organization
- Understanding of, or experience with transcreation and localization
- Thai : Excellent in reading /writing and speaking/listening
- Good understanding of the global business environment and financial markets
- Excellent grammar and spelling in English and Spanish required
Experience For Translator, Linguistic Services Resume
- Excellent grammar and spelling in English and Japanese required
- Professional work experience in an office environment working with and as part of a team, preferably in a professional services organization
- Strong command of Microsoft Office programs, including Word, Excel, PowerPoint and Project
- Establish and maintain effective working relationships with staff, parents, students, teachers, administrators, and the general public
- Strong commitment to beating the competition
- Technical understanding and/or experience in translation (know-how in the automotive field is an advantage)
- Experience in working for an international organization is essential
- Corporate and technical translating experience
- Develop a solid understanding of the tools used to translate, format and publish OnBase material
Experience For German Translator Resume
- Strong understanding of the departments processes and procedures
- Excellent understanding of the English language
- Experience with the UN System in General
- Demonstrated willingness to work as part of a team in a multicultural environment
- Good knowledge of translation and standard IT tools
Experience For In-house Translator Resume
- Strong written fluency in Spanish language
- Translate HubSpot’s software interface to ensure a delightful German user experience with our software
- Thorough knowledge and excellent fluency in two or more languages
- Good news judgment and sensitivity
- Experience in financial translation
- Native speaker of English with excellent German; French an advantage
- Strong written fluency in German language
Experience For Translator / Reviser Resume
- Experience in translation, journalism, communications or financial publication
- Strong written fluency in Japanese language
- Relevant experience required
- Relevant professional translation experience required
- Education in translation related disciplines and professional experience as video games translator
- Good command of translation and quality control tools
- Experience using major CAT tools (e.g. memoQ, SDL Studio)
- Experience working on web-based content (e.g. HTML, CSS)
List of Typical Skills For a Translator Resume
Skills For Senior Translator Resume
- Strong sense of responsibility, high efficiency, good communication skills
- A demonstrated record of excellent oral and written communication skills
- Preferable skills : Good public speaking, fluent communication in both writing and speaking
- Excellent listening, retention and note taking skills to maintain a high level of accuracy
- Good PC skills including Excel, Word, PowerPoint, Adobe
- Excellent source text understanding and English language skills
Skills For Spanish Translator Resume
- A meticulous eye for detail and good research skills
- Excellent language skills in the target language (French, Italian, Spanish or Russian) and English
- Excellent communication (written and verbal) skills in Simplified Chinese and English
- Good communication skills in all disciplines and at all levels
- Strong written and verbal English as well as Chinese communication skills
- Native Swedish speaker with excellent written and verbal communication skills in both Swedish and English
Skills For Japanese Translator Resume
- Excellent written and verbal communication skills in Spanish
- Strong translation skills, particularly English-Chinese translation
- Establish priority of these questions, reprioritizing in light of changing requirements and supporting suppliers working on urgent texts
- Previous demonstrated experience in interpreting and translating, and facilitating and teaching classes
- EXPERIENCE: 3-5 Years translating/interpreting required; or equivalent combination of education and experience
- Advanced technical writing skills with a mastery of English and French grammar, spelling, punctuation, sentence structure, and plain language use
- Analytical thinking skills, problem solving and attention to detail
Skills For French Translator Resume
- The opportunity to showcase your skills in producing quality translations within given timeframes
- Effectively relay the style, tone and original meaning of the original document based on the sample and reference materials provided to the Translator
- Professional skills and advanced knowledge of translating documents in business, especially financial service industry would be advantage
- Experience: Five years of translation experience in an international setting as freelancer or staff
- Experience:Five years of translation experience in an international setting as freelancer or staff
- Demonstrated experience in translating issue of peace, security and humanitarian action (10 points)
- Good time management and able to prioritize workload
- The ability to work effectively, alone or as part of a team
Skills For Interpreter / Translator Resume
- Intermediate PC skills: Word, Excel, and PowerPoint
- Japanese/ English business language skills
- Fluent in both Korean and English, with superior written and oral communication skills
- Native or near native oral and written communications skills in both Chinese and English
- Translation skills from Arabic to English/English to Arabic
Skills For Swedish Translator Resume
- Language Skills: English 4/4 and Dari 4/4 (or equivalent) in both written and oral communications
- Proven at least five years of professional experience in translation from English to Arabic (25 points)
- The opportunity to hone your linguistic skills on live work for a number of the world’s major brands
- Excellent proficiency in reading, writing, listening, and speaking both Japanese and English
- Experience working with Smartling
- Skill establishing communication with limited English speakers while conducting oneself in manner consistent with the dignity of the court
- Experience in the translation of documents from Japanese to English in a manufacturing setting
- Good interpersonal, communication, self-motivated, enthusiastic, highly organizing and planning, and attention-to-details
Skills For Translator, Linguistic Services Resume
- Experience working in Manufacturing
- Experience working for an accounting firm, an asset
- Experience translating public facing documents
- Experience translating or editing documents
- Work experience in translating and writing documents in French and English
- Experience of working overseas in an English speaking environment is an asset
- Skill translating English to Spanish forms and other documents that require interpretation of technical terms and use of a technical vocabulary
Skills For German Translator Resume
- Skill managing complex translation projects
- Experience evaluating the proficiency of other court interpreters
- Skill translating (English to Spanish) forms and other documents that require interpretation of technical terms and use of a technical vocabulary
- Experience translating both technical & non-technical information
- Strong ability to review / proofread colleague’s and outside translator’s material for accuracy of content, terminology, grammar and spelling, etc
- Experience in working with translation and terminology tools and databases
- Extensive experience using Microsoft Office software products
- Thorough knowledge of typographical rules and experience in revising proofs
- Good understanding of video games production and interest in technology
Skills For In-house Translator Resume
- More than 8 years of translation work experience and at least 5 in the aviation manufacturing industry is desired
- Experience in financial/investment banking sector
- Experience in making idiomatic and technical translations
- Experience working in MemoQ translation software or equivalent
- Experience as a professional Translator / Interpreter, and fully capable of interpreting in both simultaneous and consecutive modes
- At least three (3) years of experience translating documents
Skills For Translator / Reviser Resume
- Excellent source language understanding
- Experience in working for an international organization (15 points)
- Translating experience in a professional services firm
- Flexibility/Ability to adapt to rapidly changing priorities
- Experience as it relates to the job description
- Experience of software translation and documentation required
- Good computer literacy as a confident MS Office user
- Demonstrated proficiency in translation/interpretation of Japanese and English
- Excellent level of fluency in written English and Thai
List of Typical Responsibilities For a Translator Resume
Responsibilities For Senior Translator Resume
- Mainly responsible for translating English language news sourced from WSJ and other Dow Jones media into Chinese on a timely and accurate basis for publication on Chinese WSJ.com and Dow Jones’s Chinese-language news products
- Excellent English and Russian language skills, and capacity to communicate in a clear, concise and professional manner in both languages
- Excellent oral and written communication skills in English and Bahasa
- Excellent written and oral language skills, both in English and French
- Be able to produce work of a high standard on a consistent basis and have good organizational and time management skills
- Manage multiple documentation projects at a time and prioritize workloads effectively to maximize deliverables
- Proven consecutive and simultaneous interpretation skills
- Promote good customer relations through a positive, service-oriented attitude and effective negotiation
Responsibilities For Spanish Translator Resume
- Proven ability to apply knowledge and experience in a time-pressured, deadline-intensive environment
- Excellent attention to detail and proven ability to handle multiple projects and assignments
- At least five years of proven professional experience in translation from English to Arabic
- Experience as a revisor or 8 years experience as a translator
- Work effectively both independently and as part of a larger team
Responsibilities For Japanese Translator Resume
- Prioritizing requests and negotiating due dates with internal associates and ensuring requests are completed on time
- Experience of at least 1-2 years in marketing (digital-content marketing/advertising-communication/SEO/Transcreation) and IT
- Technical mindset, interested in learning new tools, good at troubleshooting
- Experience in the translation/localization industry with real talent in writing and editing
- Champion translation process improvement initiatives; be innovative and proactive in finding ways to improve current processes to improve customers' experience
- Skillful in using computer application software, e.g. Microsoft Office
- Ideally experienced in working in an SAP context (e.g. with one of SAP’s major customers)
- Adaptability to manage multiple deadlines and changing priorities
- One to two years of experience in a translation department under the supervision of a reviser
Responsibilities For French Translator Resume
- Education in Translation related disciplines or professional experience as video games translator
- Translate product interface strings for a delightful Japanese user experience with our software
- Good knowledge of Microsoft Office and Windows
- Experience in translation and localization of software and technical documentation
- Knowledge of and experience with Translation Memory Software
- Some experience in English-French translation/revision in pharmaceutical or paramedical field
- Strong knowledge of CAT tools, and MS Office
Responsibilities For Interpreter / Translator Resume
- The ability to identify the priority of work
- Validate content and proper vocabulary with the Project Manager
- English at excellent level, both in written and spoken
- Experience in the sales or finance function appreciated
- Experience >5 Years in the field of Translation, Interpretation,
- Work in a team and build solid professional relationships
- Demonstrated knowledge and proficient fluency in academic and colloquial languages of the Spanish and English languages
- Previous experience in the securities industry and/or financial institutions would be an asset
Responsibilities For Swedish Translator Resume
- Experience of working in a company
- Ideally possess a valid Driving Licence
- Spanish cultural experience
- German cultural experience
- Technical Translation - Experience in technical translation, specifically in IT industry
- Able to deal with different tasks or projects at the same time and to prioritize work activities
Responsibilities For Translator, Linguistic Services Resume
- Good command of MS Office (especially Excel) and Internet literacy
- Certificate of good health
- Skill in oral translation between English and Spanish
- Skill in written translation between English and Spanish
- The proven ability to translate technical documents
- Excellent Command of both Arabic and English Languages
- Previous experience in E-Commerce
- Be able to demonstrate that he can work as part of a team
- Excellent knowledge of German and English, both written and spoken
Responsibilities For German Translator Resume
- Excellent knowledge of French and English, both written and spoken
- One (1) year experience in translation and interpretation
- Translation experience required
- Computer literacy (Good knowledge of MS Office (World, Excel, PowerPoint))
- Experience in translation and interpretation of UN products
Responsibilities For In-house Translator Resume
- With time and experience, become an expert in UBS style and tone of voice
- Experience as a proof-reader of professional translations would be an advantage
- Knowledge of financial service-related field, especially life insurance and medical translation experience would also be considered favorably
- Experience of at least two years in the marketing translation field
- Experience of technical, budgetary or political translation
- Experience in an Intergovernmental Organisation
- Translation experience in economics, finance or politics
- Experience of at least 2 years in the translation field
- Good knowledge of translation software such as Trados is recommended
Responsibilities For Translator / Reviser Resume
- Build strong inter- and intra-departmental relationships and provide quality internal and external customer service
- Display strong ability to work with a diverse group of people
- Experience in translating in a business level environment, preferably in the media or sports industry but not essential
- Interpreting business correspondence and assisting with drafting responses
- Attending applicable training sessions and ensuring information is assimilated and actioned